miércoles, 30 de junio de 2010

FESTIVAL LÍRICO ARENA DE VERONA


El anfiteatro más importante del mundo, Arena de Verona, se viste de ópera desde el 18 de junio hasta el 29 de agosto, en la edición número 88 del Festival Lírico 2010 que lleva por nombre “Franco Zefirelli y el Arena”, en homenaje al gran maestro florentino de 87 años de edad.

Turandot, la última obra de Giacomo Puccini, será el título de apertura, con una nueva producción que toma en cuenta la ópera tal cual como fue concebida, es decir, sin los últimos seis minutos que fueron compuestos por Franco Alfano, luego de la muerte de Puccini. Fiel a su tradición de purista, Zefirelli logra llevar a escena el montaje que considera “original”.

Durante el festival, se presentarán otras cuatro importantes óperas para deleitar a los espectadores: Aida de Giuseppe Verdi, Il Trovatore también de Verdi, Madama Butterfly de Giacomo Puccini, y Carmen de Georges Bizet.

Entre los conductores de este importante evento estarán Plácido Domingo, Giuliano Carella, Daniel Oren, Antonio Pirolli y Julian Kovatchev. Los cantantes serán Marcelo Álvarez, Maria Guleghina, Dmitri Hvorostovsky, Cedolins Fiorenza, Cornetti Marianne, Hui He, Kristin Lewis, Amarilli Nizza, Svetla Vassileva, Vaughn Tichina, Marco Berti, Carlo Ventre y Ambrogio Maestri.

Si eres amante de la ópera y te llama la atención la historia que alberga el teatro Arena de Verona, date un gusto y escápate a Italia, vivirás una experiencia artística única e irrepetible.

Déjate tentar y… ¡que viva el espectáculo!

martes, 29 de junio de 2010

Argentina Seducción sin fin


Recorrer el territorio argentino de Norte a Sur es un privilegio. Y en la variedad de sus 3.500 km. radica su belleza. Buenos Aires, su capital, tan nostálgica como el lamento y el grito de amor que fluye del bandoneón. Ciudad de construcciones coloniales, neoclásicas y modernas donde conviven por igual el arte, la historia, el fútbol, el tango, la moda y la gastronomía. Acaso la más europea de las capitales sudamericanas. Por eso la seducción es inevitable y parece no tener fin.

Aquí sienta cátedra la palabra y la música que hace cuerpo en el tango, la milonga y el rock. Así es como un recorrido sugiere las tanguerias al aire libre en el barrio La Boca, los cafés de Palermo, las míticas librerías repartidas por toda la ciudad y los restaurantes chic de Puerto Madero.

A orillas del Río de la Plata se dan la mano la cultura y el espectáculo. Sin duda, la capital bonaerense emociona en sus innumerables museos, teatros y librerías. De referencia obligada es la avenida Corrientes, en cuyos bares y cafés aún queda la huella de la evolución del tango a principios y mediados del siglo XX, hoy punto de encuentro de los teatros emblemas. En la infinita calle La Florida ni la vista ni los pies se cansarán de encontrar de todo: desde una confitería, una galería de arte, hasta las boutiques más internacionales. San Telmo y Monserrat son puntos estratégicos para apreciar la vida bohemia, al tiempo de que en cada rincón de la urbe es posible ser testigo de cómo los porteños definitivamente logran combinar magistralmente la vida diurna y nocturna.

Ya en las afueras, la provincia de Buenos Aires muestra el hábitat natural del gaucho y su caballo. Puede contemplar el horizonte pleno de cultivos y las infinitas dunas de arena blanca. Mientras que el Delta del Paraná regala la tranquilidad en el sonido de los pájaros y las aguas inmóviles. Imperativo es probar el típico asado de carne vacuna, una buena copa de vino y los infaltables alfajores.

En los confines del mundo

Desde el cálido clima tropical y su colorida vegetación, hasta el frío polar en los glaciares, Argentina ofrece hermosos contrastes. En el Norte la parada es en las cataratas del Iguazú, consideradas unas de las maravillas del mundo. La majestuosidad del paisaje, así como su abundante flora y fauna lo convierten en un lugar único. Un importante patrimonio cultural yace en Córdoba, corazón del país, mientras que en la cosmopolita Bariloche lo ideal es experimentar la nieve más allá del cerro Catedral.

Como los entendidos dicen que el fin del mundo está en la Patagonia Argentina, quedará atónito con la presencia de los glaciares y las ballenas en la Península de Valdés. Pero en el glaciar Perito Moreno, situado en el Parque Nacional Los Glaciares, sentirá una profunda paz y silencio ante una imponente masa de hielo, en plena naturaleza virgen. Y en los confines de la ciudad más austral de Argentina, Ushuaia, será posible tener un contacto inédito con el mundo terrenal.

Falcón, pasión turística para entender y descubrir



Cuando me preguntan por algún destino, recomiendo conocerlos y visitarlos todos de nuestro encantador y variado territorio nacional. Una parada obligada y muy placentera es el Estado Falcón, cargado de una gran importancia cultural, social, ecológica, natural, y económica, dueña de un gran valor histórico, no sólo orgullo de Venezuela sino del mundo, pues su capital Santa Ana de Coro fue denominada por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Una curiosidad para los viajeros venezolanos que frecuentan las islas de Curazao, Aruba y Bonaire se encuentra en el árbol emblemático del Estado Falcón, el Cují Yaque, mejor conocido como el árbol de Divi Divi, denominación proveniente de nuestro país y adoptado por las islas mencionadas.

Viajar por Falcón no es fácil, primero hay que entender el territorio. Hay mucho que ver y visitar en nuestro recorrido, y para eso ¡hay que moverse! Empecemos por la capital Santa Ana de Coro, la ciudad más antigua de Suramérica. Fue fundada en 1.527 por Juan de Ampíes, nombre que se le atribuye al vocablo indígena Arauco que significa Lugar de Viento. La Catedral de Coro es uno de los templos más antiguos de Venezuela, sitio que debemos visitar alguna vez en nuestras vidas. Al lado de la Iglesia está el Museo Diocesano donde están exhibidos tesoros de oro y plata utilizados durante la época de la Conquista Española, al igual que el Museo de Arte Contemporáneo, donde artistas de la época actual exhiben sus obras: no dejes de ver la Cruz de San Clemente, el Arco de la Federación, una replica muy bien conservada, también es prioritario tomarse una foto en la estatua de Don Rodrigo de Bastidas, el primer obispo de la ciudad.

Otra parada es la Iglesia de San Clemente y la muy conocida Casa de las Ventanas de Hierro. Una obra arquitectónica interesante es la Casa de los Arcaya, provista de un mantenimiento y cuidado digno de admirar. El casco histórico te cautivará con sus bellas calles empedradas, un paseo que puede hacerse en un par de días sin dejar de disfrutar de la gastronomía típica: el coco, el chivo, sus sueros y quesos, aliños y picantes caseros, acompañados de la excelente pesca de la región.

Por el alojamiento ¡despreocúpense!, eso sí, hagan sus reservas con anticipación pues la gente local ha inundado de bellas posaditas toda la ciudad y sus alrededores. Les sugiero quedarse una noche en Coro para después subir a la Península.

Si nos movemos hacia el sur encontraremos el pueblito colonial de Santa Ana, el más antiguo de la región, posee una bella iglesia que data del siglo XVI. Muy cercano al norte se encuentra Punto Fijo, en plena Península de Paraguaná, ciudad favorecida como zona de puerto libre donde pueden comprar a menor precio una infinidad de productos importados. Esta ciudad se comunica vía marítima y aérea con Aruba, Curazao y Bonaire. Mantiene un complejo de astilleros y sus costas están llenas de pesca artesanal.

Los fascinantes Médanos de Coro son las formaciones más desérticas del paisaje venezolano, parada obligada para todo turista que desee correr por sus extensas arenas, las cuales se forman y deforman cambiando constantemente de topografía por los fuertes vientos alisios. Existe una compañía de Jeeps en Coro donde se facilitan paseos guiados, no duden en contactarlos, es una tremenda experiencia.

Para el turismo ecológico de aventura, recomiendo el Parque Nacional de la Cueva de la Quebrada del Toro, en esta zona conviven guácharos, arácnidos y especies de la zona. El parque posee grandes cavernas, encontrándose la segunda de más importancia en Venezuela, de más de un kilómetro y medio. Podrás hacer espeleológica, escalada de paredes, y admirar una corriente fluvial subterránea que forma un embalse navegable con botes de goma. El parque posee una galería principal perforada por tres cráteres, fascinante para los conocedores de esta materia.

Al este de la Península de Paraguaná se ubica Adícora, con kilométricas extensiones de playas desde muy turísticas, con todos los servicios, hasta escondites privados llenos de paz y tranquilidad. La zona oeste de la península ofrece más hotelería e infraestructura vertical, sus playas son fascinantes. Si sigues subiendo hasta el Cabo San Román, la playa de Puerto Escondido es una de las más visitadas, Playa El Faro una parada obligada.

En la Península se celebran mucho las procesiones de la Virgen del Valle, muy curioso pues se trata de la patrona de la isla de Margarita, pero como buenos pescadores la conexión marítima se interpuso entre ambos destinos a través de sus corredores marítimos, Falcón fue el lugar de residencia por meses de los Margariteños, razón por la cual se arraigaron estas costumbres margariteñas en el estado.

Así que no te extrañe si ves a algún falconiano comiendo Chivo en Coco con picante casero y que al saludarlo te diga: ¿Qué hubo hijo er diablo….?


lunes, 21 de junio de 2010

SeaWorld Orlando trae mas diversión este verano de día y de noche



SeaWorld AfterDark arranca el 29 de mayo

Este verano en SeaWorld, las noches son más frescas y ¡el ambiente más caliente! SeaWorld AfterDark transforma los lugares que son favoritos durante el día en grandes espectáculos nocturnos.
El programa SeaWorld AfterDark presenta el parque desde una perspectiva totalmente diferente, con un extravagancia nocturna de rock ‘n roll, un espectáculo de Shamu lleno de energía, un divertido show de leones marinos y un mágico gran final con fuegos artificiales. Todo esto se suma a otras emocionantes experiencias que se puede disfrutar de día y de noche, como Manta, encuentros cercanos con animales y espectaculares shows. SeaWorld AfterDark comienza el 29 de mayo y continúa hasta el 15 de agosto.
De día o de noche, SeaWorld es el lugar donde hay que estar este verano para una experiencia única que incluye:
MANTA
Descubre qué se siente dando vueltas, girando y planeando, cuando vuelas con la raya más grande en Manta. Y hacerlo de noche a la luz de la luna te dará una sensación aún más extraordinaria. Una mezcla de encuentros cercanos con animales y el recorrido lleno de emoción en una montaña rusa, donde volarás con la cabeza hacia delante y cara abajo, Manta es una aventura que sólo SeaWorld pudo haber creado.
SHAMU ROCKS
Shamu Rocks es un espectacular show de rock ‘n roll con la participación de ballenas que deleita y sorprende a las audiencias de todas las edades. Este show es un concierto de mucha energía y proporciones sin precedentes, que combina la increíble actuación de las ballenas del parque con un impresionante juego de luces y la música de algunas de las estrellas de rock más populares.
SEA LIONS TONITE
El popular dúo de los cómicos leones marinos de SeaWorld llena la noche de muchas risas. Momentos muy divertidos se viven en este show, cuando los talentosos leones marinos, nutrias y morsas hacen parodias de otros populares shows y atracciones de SeaWorld.
REFLECTIONS: EL SHOW DE CIERRE CON FUEGOS ARTIFICIALES Y FUENTES
SeaWorld se llena de magia en esta espectacular presentación con enormes fuentes y deslumbrantes fuegos artificiales. A través de la música de los shows más populares de SeaWorld, que inspira y emociona, las familias y los amigos experimentarán una conexión mágica que ilumina la noche como nunca antes.
SEAWORLD AFTERDARK VIP TOUR
Disfruta lo más destacado de SeaWorld AfterDark al estilo VIP. Este tour guiado de siete horas incluye la cena, la oportunidad de alimentar a los delfines, el acceso preferencial a Manta y los asientos reservados en los emocionantes shows nocturnos. Para más información, visita SeaWorldOrlando.com.
Si ya estás preparando tu próximo viaje a Orlando, visita a tu agencia de viajes preferida y entérate de las últimas promociones disponibles para América Latina y los boletos múltiples que te permitirán visitar varios parques con grandes ahorros.
SeaWorld Parks & Entertainment opera 10 parques temáticos en los Estados Unidos, incluyendo los parques SeaWorld en Orlando (Florida), San Diego (California) y San Antonio (Texas), Busch Gardens en Tampa (Florida) y Williamsburg (Virginia), Discovery Cove y Aquatica en Orlando, Sesame Place cerca de Filadelfia (Pensilvania), así como los parques de agua Adventure Island en Tampa y Water Country USA en Williamsburg. Los 10 parques reciben anualmente a 25 millones de visitantes y emplean a 26 mil personas a nivel nacional. Para más información, visite SeaWorldParksandEntertainment.com o llame al 1-888-800-5447. Adicionalmente, SeaWorld Parks & Entertainment creó SeaWorld & Busch Gardens Conservation Fund (Fondo de Conservación de SeaWorld y Busch Gardens), una fundación privada benéfica sin fines de lucro, para apoyar a nivel mundial programas de conservación de la vida silvestre y del hábitat, investigación, educación y rescate de los animales. Para más información, visite SWBG-ConservationFund.org


viernes, 18 de junio de 2010

Busch Gardens da la bienvenida a una nueva habitante de Serengeti Plain



Busch Gardens Tampa Bay, uno de los parques temáticos favoritos de los visitantes latinoamericanos en Florida, acaba de dar la bienvenida a una nueva bebé. Se trata de una jirafa de 67 kg, hija de Teesa , mamá, y Sterling, papá. Ahora, la familia de jirafas en el parque llega a 15 miembros.


En estos momentos, la mamá y su recién nacida están en un área especial, sin acceso de los visitantes. El personal del zoológico las está observando de cerca para asegurarse que la pequeña jirafa se está amamantando adecuadamente. En unos meses el dúo se unirá a otros animales africanos en el Serengeti Plain, donde las zebras, las antílopes y los rinocerontes blancos se desplazan libremente por un hábitat naturalista de 65 acres.


Las jirafas son los animales más altos de todas las especies vivientes de los animales terrestres. La gestación de una jirafa dura aproximadamente 15 meses, y los bebés se amamantan durante 1 año. Es muy común que otros miembros de la familia participen en el cuidado de los recién nacidos. A pocas horas de haber nacido, las crías pueden correr y no se distinguen de una cría de una semana de edad. Durante las primeras 2 semanas las crías pasan la mayor parte del tiempo recostadas y resguardadas por su madre.


Los voceros del parque precisaron que este verano esperan a otro bebé jirafa. Estos nacimientos son parte de un exitoso programa de reproducción y crianza desarrollado por Busch Gardens durante muchos años.


Los visitantes de Busch Gardens Tampa pueden observar a los habitantes de Serengeti Plain haciendo un recorrido a bordo de Serengeti Express, paseando por la alturas en el Skyride o en el tour Serengeti Safari a bordo de un camión abierto. Durante este tour, se podrá ver muy de cerca a las jirafas y alimentarlas de la mano.



Para más información sobre Busch Gardens Tampa Bay, visite
www.buschgardens.com.

SeaWorld Parks & Entertainment opera 10 parques de diversión en los Estados Unidos, incluyendo los parques SeaWorld en Orlando (Florida), San Diego (California) y San Antonio (Texas), Busch Gardens en Tampa (Florida) y Williamsburg (Virginia), Discovery Cove y Aquatica en Orlando, Sesame Place cerca de Filadelfia (Pensilvania), así como los parques de agua Adventure Island en Tampa y Water Country USA en Williamsburg. Los 10 parques reciben anualmente a 25 millones de visitantes y emplean a 26 mil personas a nivel nacional. Para más información, visite www.seaworldparksblog.com o
llame al 1-888-800-5447.
Adicionalmente, SeaWorld Parks & Entertainment creó SeaWorld & Busch Gardens Conservation Fund (Fondo de Conservación de SeaWorld y Busch Gardens), una fundación privada benéfica sin fines de lucro, para apoyar a nivel mundial programas de conservación de la vida silvestre y del hábitat, investigación, educación y rescate de los animales. Para más información, visite SWBG-ConservationFund.org www.swbg-conservationfund.org.

miércoles, 16 de junio de 2010

Copa Airlines abre nuevo centro de atención al cliente en Caracas



Copa Airlines (
www.copaair.com), aerolínea de Panamá presente en el mercado venezolano desde hace 13 años, acaba de estrenar un nuevo centro de atención al cliente (CTO) en el Este de Caracas, ubicado en el Centro Comercial Plaza Las Américas, nueva etapa, nivel PB, local PB1, donde los pasajeros pueden adquirir boletos tanto de Copa Airlines, como de sus aliadas, Aero República y Continental Airlines.


"Estamos sumamente satisfechos de poder ampliar nuestra capacidad de atención al cliente para brindar el mejor servicio a todos nuestros pasajeros", dijo Roberto Pulido, Gerente General de la aerolínea en el país.


El nuevo CTO -que está abierto al público de lunes a sábado de 11 a.m. a 8 p.m.- se suma al que está funcionando en Caracas en el Centro Lido (Av.Francisco de Miranda, lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m. corrido y los sábados de 9 a.m. a 2 p.m.).


En el interior del país, Copa cuenta con CTOs en Maracaibo (Calle 78 con Av. 3E, C.C. Kalakawa, local #8) y Valencia (C.C. Via Veneto, nivel Florencia, local F-34, Mañongo). El CTO en Maracaibo está abierto de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (los sábados, atención en el aeropuerto de 9 a.m. a 12 m.). El CTO de Valencia está abierto de lunes a sábado de 11 a.m. a 8 p.m. y los domingos de 12 m. a 7 p.m. Es posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen.


Para hacer reservaciones, los viajeros pueden llamar desde cualquier lugar en Venezuela al número gratuito 0-800-82672-00, disponible las 24 horas los 365 días del año.


Todos los CTOs apoyan de manera eficiente las operaciones de Copa Airlines en Venezuela. Actualmente, la aerolínea ofrece 3 vuelos diarios directos entre Caracas y Panamá, un vuelo diario directo entre Maracaibo y Panamá, y un vuelo diario directo entre Valencia y Panamá, para un total de 5 vuelos diarios que ofrecen al pasajero múltiples orígenes y/o retornos en Venezuela.

Sobre Copa Holdings


Copa Holdings, a través de sus subsidiarias en operación Copa Airlines y Aero República, es una de las aerolíneas líderes en Latinoamérica para pasajeros y carga. Copa Airlines actualmente ofrece aproximadamente 144 vuelos diarios a 45 destinos en 24 países en Norte, Centro y Suramérica y el Caribe. Desde los Estados Unidos, Copa ofrece servicio aéreo sin escalas a Panamá: 20 veces por semana desde Miami; diariamente desde la Ciudad de Nueva York y Los Ángeles; cinco veces por semana desde Washington, D.C.; y 13 veces por semana desde Orlando. Además, Copa Airlines provee a los pasajeros con acceso a vuelos a más de 120 destinos internacionales a través del acuerdo de código compartido con Continental Airlines y otras aerolíneas. Aero República, la segunda aerolínea nacional de Colombia, da servicio a 12 ciudades en Colombia así como conexión a través del Hub de las Américas con Copa Airlines y sus vuelos desde Bogotá, Cali, y Medellín. Para más información de los destinos de Copa visite
www.copaair.com.

martes, 15 de junio de 2010

Discovery Cove da la bienvenida a un nuevo delfín bebé



Discovery Cove, el parque con todo incluido al estilo de un resort en Orlando, acaba de dar la bienvenida a un delfín bebé nariz de botella del Atlántico. En la foto se puede apreciarlo junto a su mamá Thelma.
 
Este bebé es el 22do. delfín que nace en Discovery Cove desde la inauguración del parque en el año 2000. SeaWorld Parks & Entertainment, empresa matriz de Discovery Cove, tiene uno de los programas de reproducción y crianza de delfines más exitosos a nivel mundial, con un total de 130 delfines nacidos que viven actualmente en los parques.
 


Discovery Cove es la aventura para toda la familia, más exclusiva de Orlando. En este parque, los visitantes tienen la oportunidad única de nadar con los delfines, practicar snorkel rodeados por rayas y peces tropicales, alimentar de la mano a exóticos pájaros y aves y relajarse en las playas de arena blanca. Además, la admisión incluye el desayuno, almuerzo y bocadillos durante el día. Es, sin duda, la manera más lujosa de interactuar con las criaturas del océano. Para descubrir más, visite a su experto de viajes preferido o www.discoverycove.com.


SeaWorld Parks & Entertainment opera 10 parques de diversión en los Estados Unidos, incluyendo los parques SeaWorld en Orlando (Florida), San Diego (California) y San Antonio (Texas), Busch Gardens en Tampa (Florida) y Williamsburg (Virginia), Discovery Cove y Aquatica en Orlando, Sesame Place cerca de Filadelfia (Pensilvania), así como los parques de agua Adventure Island en Tampa y Water Country USA en Williamsburg.

Los 10 parques reciben anualmente a 25 millones de visitantes y emplean a 26 mil personas a nivel nacional. Para más información, visite www.seaworldparksandentertainment.com o llame al 1-888-800-5447.
 


Adicionalmente, SeaWorld Parks & Entertainment creó SeaWorld & Busch Gardens Conservation Fund (Fondo de Conservación de SeaWorld y Busch Gardens), una fundación privada benéfica sin fines de lucro, para apoyar a nivel mundial programas de conservación de la vida silvestre y del hábitat, investigación, educación y rescate de los animales.





Continental Airlines celebró el Día de la Tierra reiterando su compromiso con el medio ambiente


Continental Airlines (NYSE: CAL) celebró el Día de la Tierra anunciando varios resultados de su gestión en pro del medio ambiente. Entre 2006 y 2009, la compañía recolectó más de 16,6 millones de libras de material reciclable en sus terminales y llevó a cabo el primer vuelo de demostración de biocombustible realizado por parte de una línea aérea estadounidense.


“En Continental tomamos muy en serio la responsabilidad ambiental, y así lo hemos hecho durante más de 10 años”, afirmó Leah Raney, Directora Administrativa de Asuntos Ambientales globales de Continental. “Continental cuenta con diversos programas orientados a abatir las emisiones de gases de efecto invernadero; fomentar el reciclaje tanto a bordo de sus vuelos como en sus instalaciones; apoyar el desarrollo de combustibles alternos; construir instalaciones de manera responsable; y ofrecer a nuestros clientes una opción viable para compensar sus emisiones de carbono. Estamos celebrando nuestros logros este Día de la Tierra, pero nuestro compromiso realmente se extiende a todos los días del año y a todas las facetas de nuestra operación.”



Reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero


Continental opera la flota más eficiente en consumo de combustible entre las principales líneas aéreas de los EE.UU. y, desde 1997, la empresa ha reducido en 38 por ciento sus emisiones de gases de efecto invernadero y su consumo de combustible por milla-pasajero. Cada año desde 1997, Continental ha transportado más gente a más destinos y ha volado más millas. Al mismo tiempo, ha reducido sus emisiones de gases de efecto invernadero en 4 millones de toneladas métricas mediante un proceso de modernización de su flota.


“La manera más importante en que una línea aérea puede reducir en forma sustantiva su impacto en el medio ambiente consiste en abatir las emisiones de gases de efecto invernadero que generan sus aviones disminuyendo la cantidad de combustible que consumen”, dijo Raney.


La mejoría en la eficiencia de combustible de Continental se debe en gran medida a una inversión de más de US $13 mil millones en los últimos 12 años para adquirir 300 nuevos aviones eficientes en el uso de combustible y equipos asociados. Todos los aviones de Continental son bimotores, por lo que consumen menos combustible y emiten menos dióxido de carbono (CO2) que aviones similares de tres y cuatro motores.


Además de operar aviones eficientes, Continental ha equipado su flota con modificaciones que ahorran combustible, a fin de abatir aún más las emisiones de gases de efecto invernadero. Por ejemplo, más de 97 por ciento de sus aviones de un solo pasillo están dotados de winglets, extensiones aerodinámicas que, al instalarse en la punta de las alas, reducen la resistencia al avance y permiten disminuir hasta en 5 por ciento las emisiones y el ruido. Asimismo, Continental ha instalado álabes GE90 3D Aero Blades de tecnología avanzada en los motores de sus aviones Boeing 777, con lo que ha reducido las emisiones y el consumo de combustible en los equipos que operan las rutas más largas.



Hacia el futuro, Continental se ha comprometido a invertir en más aviones y equipos de tierra nuevos y eficientes, con un valor de más de US $10 mil millones de aquí al año 2016. Esto incluye un pedido de aviones Boeing 787 Dreamliner. Continental ha hecho uno de los pedidos más cuantiosos para este nuevo modelo de avión, con 25 ejemplares programados para entrega.


Al mejorar sus procesos operativos, Continental ha reducido aún más las emisiones de gases de efecto invernadero. La aerolínea utiliza un sistema mejorado de planeación de vuelos para minimizar el consumo de combustible, y muy pronto implantará un nuevo sistema con tecnología de próxima generación. Siempre que es posible, los aviones permanecen estacionados en la sala de abordar con aire acondicionado y alimentación eléctrica suministrados a través de métodos alternos y ahorradores de energía, en vez de recurrir a las propias unidades de fuerza auxiliar de los aviones. Asimismo, siempre que las condiciones lo permiten, Continental emplea equipos en tierra en lugar de los motores de los aviones para mover a las aeronaves de una sala a otra, y sólo se usa un motor durante las operaciones de rodaje.

La meta de Continental para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero abarca también sus operaciones en tierra. La compañía usa vehículos de bajas emisiones y equipo de servicio eléctrico siempre que es posible, con lo cual ha reducido en 75 por ciento las emisiones de óxidos de nitrógeno producidas por los equipos de tierra en el Aeropuerto Intercontinental Bush de Houston, su mayor centro de operaciones.


En el centro de distribución de vuelos en Nueva York, el Aeropuerto Liberty de Newark, el personal de Continental ha trabajado para conformar un “Equipo Verde” local. Para este Día de la Tierra, el equipo presentó nuevos autobuses híbridos para transporte de personal, qu contribuirán a reducir aún más las emisiones de gases de efecto de invernadero de Continental.


“Nuestro equipo de empleados voluntarios trabaja arduamente para evaluar el impacto para el medio ambiente en Newark Liberty, y consideramos que una de las mejores maneras de hacer una diferencia era empezar a usar autobuses híbridos para transportar al personal de los estacionamientos a las terminales”, declaró Nick Klym, Director de Mantenimiento de Instalaciones de Newark y líder del “Green Team”.


Reciclaje

“Continental cuenta con un programa de reciclaje desde hace muchos años pero, en 2008 y 2009, adoptamos medidas para ampliar considerablemente su alcance”, explica Raney. “Ahora reciclamos a bordo de nuestros aviones, en nuestras terminales en los aeropuertos y en otras instalaciones de apoyo, por ejemplo, nuestras cocinas de servicio de alimentos. Y ya hemos visto excelentes resultados.”


Los materiales reciclables incluyen periódicos, latas y botellas de plástico aportados por los trabajadores y clientes de Continental mediante cestos de reciclaje especialmente identificados bajo la denominación del programa (“EcoSkies”) en las terminales de los aeropuertos. Continental recolectó 16,6 millones de libras de estos materiales entre 2006-2009.


Continental también colabora con las empresas proveedoras de servicios de alimentos en otros aeropuertos además de sus centros de operaciones con el objetivo de fomentar el reciclaje. Hoy, más de 91 por ciento de los socios nacionales de Continental en el renglón de servicio de alimentos y más de 87 por ciento de sus socios internacionales ya reciclan.


Los montos recaudados a través del programa de reciclaje de Continental se reinvierten en el programa o se donan a We Care, organización sin fines de lucro que brinda apoyo financiero a los empleados de Continental en casos de necesidad.


Combustibles alternos


Continental está comprometida al desarrollo de combustibles alternos como parte de una política energética nacional, cuyo propósito es fomentar fuentes de energía alternas al petróleo crudo, liberando así el petróleo para su uso por parte de quienes dependen exclusivamente de él en tanto avance la tecnología. Continental colabora con socios en la industria para desarrollar combustibles de aviación alternos que sean seguros, económicamente viables y más amigables con el medio ambiente que los combustibles actuales, y que puedan estar disponibles de manera confiable en las cantidades necesarias.

Para tal fin, en enero de 2009, Continental se convirtió en la primera línea aérea estadounidense en realizar un vuelo de demostración con un avión bimotor usando biocombustibles sustentables. Continental se asoció con Boeing, con CFM International, una empresa de GE Aviation, y con UPO, una empresa de Honeywell, para seleccionar algas y jatrofa como fuentes de biocombustible para este vuelo de demostración, pues estas fuentes no compiten con cultivos alimentarios, agotan los recursos hídricos ni contribuyen a la deforestación.


El desempeño de la mezcla de biocombustibles igualó o incluso superó al del combustible convencional, con un aumento en la eficiencia de alrededor de 1,1 por ciento. Se calcula que las emisiones de gases de efecto invernadero a lo largo de todo el ciclo de vida de los biocombustibles del tipo usado en el vuelo de demostración de Continental son entre 60 por ciento y 80 por ciento más bajas en comparación con la turbosina convencional. Este biocombustible simplemente se añade a los tanques del avión, por lo que no hay necesidad de hacer modificaciones a la aeronave ni a los motores.


“Los resultados del vuelo de demostración de biocombustibles son muy alentadores”, aseguró Raney. “Vuelos de demostración como éste han demostrado que los combustibles alternos pueden funcionar bien en los aviones, por lo que ahora el siguiente paso consiste en su certificación para uso comercial. Los resultados del vuelo de Continental coadyuvarán a este proceso”.


Los clientes también participan


“Estamos conscientes que muchos de nuestros clientes y empleados están en busca de maneras para reducir su impacto en al medio ambiente cuando viajan por Continental, por lo cual hemos identificado diversos mecanismos para ayudarles a lograrlo”, dijo Raney.


Continental ofrece a sus clientes la oportunidad de reciclar los periódicos que usan a bordo, y los sobrecargos también separan los materiales reciclables del servicio de alimentos y bebidas, como por ejemplo las latas de aluminio y las bandejas de plástico. Asimismo, Continental ha instalado recipientes de reciclaje en las terminales.


“Una forma en que los clientes pueden ayudar es usar los contenedores de reciclaje para el fin para el que han sido destinados”, agrega Raney. “Al no tirar basura ordinaria en los recipientes de reciclaje, contribuyen a garantizar que las latas y botellas que pueden reciclarse efectivamente sean recicladas”.

Continental también se ha asociado con Sustainable Travel International para brindar a sus clientes la oportunidad de compensar el impacto ambiental que generan al volar. El cliente puede seleccionar y apoyar proyectos de alto impacto tendientes a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, como por ejemplo reforestación o energía renovable. Sustainable Travel International ofrece proyectos de compensación de carbono ubicados tanto en los EE.UU. como en otros países que son verificados o certificados de manera independiente por terceros.


Además de este programa de compensación de emisiones, Continental introdujo la primera calculadora de emisiones para vuelos de carga en América del Norte. Con esta innovadora herramienta, quienes envían carga aérea pueden determinar el impacto de su embarque en términos de gases de efecto invernadero y disponen de una opción que les permite contribuir a compensar sus emisiones.


Acerca de Continental


Continental Airlines es la quinta mayor aerolínea del mundo. Junto con Continental Express y Continental Connection, diariamente ofrece más de 2.700 salidas en América, Europa y Asia. Continental atiende 132 destinos nacionales y 137 destinos internacionales. Continental es miembro de Star Alliance, que en conjunto ofrece 19.700 vuelos diarios a 1.077 aeropuertos en 175 países por conducto de sus 26 aerolíneas integrantes. Con una plantilla de más de 40.000 trabajadores, Continental opera centros de conexión (hubs) en Newark, Houston, Cleveland y Guam y, en colaboración con sus socios regionales, cada año transporta alrededor de 63 millones de pasajeros.


Continental cosecha de manera consistente premios y reconocimientos tanto por su desempeño operativo como por su cultura corporativa. Por noveno año consecutivo, la revista FORTUNE clasificó a Continental como la número uno entre las aerolíneas estadounidenses en su lista de las Compañías Más Admiradas del Mundo. Para más información, le invitamos a visitar www.continental.com

lunes, 14 de junio de 2010

Houston se prepara para la gran exposición sobre dibujos animados con la participación de Cartoon Network



La Oficina de Convenciones y Visitantes de Houston (GHCVB, por sus siglas en inglés), acaba de dar detalles sobre un evento que no puede faltar en la agenda de todos los que visiten la ciudad este verano. Se trata de Animation, una exposición sobre dibujos animados en The Health Museum, con la participación de Cartoon Network, que se inaugura el 29 de mayo y permanecerá abierta hasta el 6 de septiembre.


“Esta exposición enseña muchísimo a las personas de diferentes edades sobre varios conceptos científicos en los que se basa la animación, incluyendo la percepción, la ilusión, la geometría y la medición”, dijo Jon Iszard, presidente y CEO de The Health Museum. “Lo interesante está en que en esta exposición, todos podrán aprender divirtiéndose.”


Esta exposición fue desarrollada por the Oregon Museum of Science and Industry en colaboración con Cartoon Network canal que es visto por más de 91 millones de personas en los Estados Unidos y en unos 160 países alrededor del mundo.


En Animation, los visitantes podrán explorar el mundo de los dibujos animados desde la concepción de los personajes hasta el producto final, observando todo el proceso de la creación. El ambiente estará lleno de enormes dibujos de los personajes de Cartoon Network que crearán una atmósfera muy colorida.

En las 6 áreas temáticas de la exposición (History, Animation Studio, Art in Motion, Science Laboratory, Sound and Stage y Cartoon Museum), los fans del dibujo animado podrán conocer la historia de este arte y varios aspectos científicos y tecnológicos del trabajo que implica la creación de cada personaje. También tendrán la oportunidad de explorar de manera práctica e interactiva varias tecnologías que llenan de vida a un simple dibujo, incluyendo sus movimientos, su voz y particularidades corporales. Además, verán cómo se crea la atmósfera general de una película de dibujos animados.


The John P. McGovern Museum of Health & Medical Science, llamado en breve The Health Museum, es una institución miembro del famoso mundialmente Texas Medical Center y está ubicado en el corazón del Distrito de los Museos de Houston en 1515 Hermann Drive. Entre las novedades más recientes que esperan a los visitantes en este museo está la exposición You: The Exhibit, una experiencia interactiva que permite echar un vistazo a los diferentes aspectos fisiológicos y psicológicos de los visitantes para este momento y para le futuro. El museo también cuenta con el teatro en 4D, único en Houston, donde las películas en 3D se acompañan por los efectos ambientales como el viento, la lluvia, la neblina, los relámpagos y otros. Las entradas al museo cuestan $8 para adultos y $6 para niños de 3-12 años y las personas de tercera edad. Niños de 2 años o menos entran gratis. Hay descuentos especiales para grupos. Para más detalles sobre el museo, visite
www.thehealthmuseum.org.


Los voceros del GHCVB precisaron que The Health Museum es uno de los participantes del programa CityPass, que permite a los visitantes explorar más y ahorrar casi un 50 por ciento en las principales atracciones de Houston, incluyendo Space Center Houston, Downtown Aquarium, Houston Museum of Natural Science, Houston Zoo, Museum of Fine Arts, Houston, Children´s Museum of Houston, George Ranch Historical Park y The Health Museum. La libreta de CityPass puede ser comprada en cualquiera de las atracciones participantes, en el Centro de Visitantes de Houston (Houston Visitors Center) en el centro de la ciudad, online (
http://www.citypass.com/city/houston.html o a través de la agencia de viajes preferida.

Para más información sobre Houston, sus atracciones turísticas, eventos, hoteles y todas las facilidades que ofrece la ciudad para las convenciones y otras reuniones de negocios y placer, explore el sitio Web de GHCVB disponible en español,
www.VisitaHoustonTexas.com

La magia y la ciencia se dan cita en Houston


La Oficina de Convenciones y Visitantes de Houston (Greater Houston Convention & Visitors Bureau, GHCVB) acaba de extender la invitación a todos los visitantes de América Latina para una exposición única en su género, Magic: The Science of Wonder. Esta exposición, dedicada a revelar las bases científicas de los espectáculos ilusionistas, fue inaugurada en el Houston Museum of Natural Science (Museo de la Ciencias Naturales) y permanecerá abierta hasta el 6 de septiembre de este año.
“El Museo de las Ciencias Naturales de Houston, ubicado en el corazón del Distrito de los Museos de la ciudad, es un sitio fascinante a visitar en cualquier momento y época del año, explicó Jorge Franz, Vicepresidente de Turismo de GHCVB. “La exposición que se acaba de inaugurar agrega un toque realmente mágico a la extensa gama de exhibiciones interactivas existentes, que están a la disposición de los visitantes de este fabuloso museo, uno de los más visitados en los Estados Unidos.”
Aunque los secretos profesionales de los magos son siempre un misterio, nadie puede negar que los ilusionistas combinan el arte del espectáculo con varias disciplinas científicas, incluyendo las matemáticas, la física y la psicología.
“En realidad, es la ciencia la que nos ofrece el lenguaje para experimentar lo maravilloso. En el encuentro entre lo mágico y lo científico se revela la verdadera complejidad y las maravillas que nos rodean en nuestra vida diaria”, enfatizó Scott Cervine, curador invitado del museo. “No es una casualidad que muchos de los magos más creativos e innovadores son, en primer lugar, científicos o inventores.”
En esta exposición llena de maravillas, los visitantes podrán conocer la historia del ilusionismo, incluyendo las primeras ilusiones que están registradas y que datan del sigo I AC. También se familiarizarán con la vida y el trabajo de 22 de los más famosos exponentes del arte de la magia, incluyendo a Robert-Houdin, Harry Houdini, Blackstone, Dai Vermon y muchos otros magos legendarios.
Más de 100 artefactos de diferentes magos están en exhibición, incluyendo el tanque de escape que utilizaba Houdini y la replica del coche privado de tren del ilusionista Alexander Herrmann, construida especialmente para esta exposición y que es en sí un encuentro con una ilusión diseñada para los visitantes más atrevidos.
El fantástico encuentro con el mundo de la magia y la ciencia se complementa con varios videos, exhibiciones fotográficas y presentaciones en vivo de diferentes magos en el teatro del museo para más de 100 personas.
Todo está concebido para que, al finalizar el recorrido por la exposición, los visitantes tengan la sensación y la satisfacción de haber pasado horas inolvidables en el mundo secreto de los ilusionistas.
Si quiere conocer los principales trucos de los magos y su clasificación, vea este video sobre la exposición en Vimeo http://vimeo.com/9232892
Debido a la gran popularidad del evento, se recomienda comprar entradas online a través del sitio Web del museo www.hmns.org
Para conocer más detalles sobre Houston, sus atracciones turísticas, eventos y hoteles, visite el sitio Web de GHCVB disponible en español, www.VisitaHoustonTexas.com


jueves, 10 de junio de 2010

Con Rail Europe viajar de noche por Europa es más fácil en un verdadero hotel rodante


Si ya está preparando la agenda para su próximo viaje a Europa, debería tomar en cuenta la posibilidad de conocer más de un país, sin arruinar su presupuesto. Rail Europe ofrece una sugerencia al respecto. Viajar saliendo desde Madrid o Barcelona hacia (o desde) París, Milán y Zurich es facilísimo a bordo de un Trenhotel que ofrece cuatro rutas: Francisco de Goya (Madrid-París: 13 horas, 28 minutos), Joan Miró (Barcelona-París, 14 horas, 55 minutos), Pau Casals (Barcelona-Zurich: 13 horas, 55 minutos), Salvador Dalí (Barcelona-Milán:13 horas, 44 minutos).
Los Elipsos Trenhotel son los trenes nocturnos internacionales mejor equipados de Europa y tienen un común denominador para todos los clientes: calidad y comodidad. Están formados por vagones pequeños, en los que la privacidad y la seguridad están garantizadas. Son trenes de última generación, y el personal de a bordo está disponible toda la noche para atenderlo.
En la ruta Francisco de Goya, que une Madrid y París, el tren realiza una parada en Blois, Francia, en el famoso Valle del Loira. Muy conocida por encontrarse en el centro del Renacimiento francés, Blois es la parada perfecta para visitar los castillos de esta región.



Es posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen.
El Trenhotel ofrece 4 categorías de servicio que se adaptan a diferentes presupuestos. El tope de gama es el camarote Gran Clase, disponible con una cama individual o dos camas (doble). Este camarote tiene el sanitario, el lavamanos y la ducha. El precio incluye un menú gourmet (cena a la carta) y el desayuno. El Camarote de Clase Preferente está disponible con una cama individual o dos camas (doble). Este camarote tiene el lavamanos, y la tarifa incluye desayuno. Las categorías más económicas ofrecen camarotes con 4 camas o vagones con espaciosos asientos que se reclinan 140 grados.
Los servicios de a bordo para todos los viajeros incluyen un bar, donde los pasajeros podrán encontrar refrigerios y bebidas a la venta hasta la 1 a.m. También tienen a su disposición una cafetería que está abierta para cenar hasta la 1.30 a.m. y vuelve a abrir a las 6.30 a.m. para el desayuno. Allí los viajeros podrán comer al estilo español con un menú divertido y original a base de tapas y exquisiteces locales. Para comidas más formales está el vagón restaurante abierto hasta la 1.00 a.m. para cenar y desde las 6.00 a.m. para el desayuno. Todos los vagones son no fumadores.
Rail Europe es el líder mundial en la distribución de trenes europeos. A través de su exclusiva red de agentes generales y sitios de venta directa en todo el mundo, permite a los pasajeros viajar por Europa con facilidad, seguridad y sin demoras. Para obtener más información acerca de Rail Europe, sus productos y comprar un pase o un boleto de tren, visite www.raileurope.com.ve, sitio Web diseñado especialmente para Venezuela.


miércoles, 9 de junio de 2010

Aquatica inauguró Omaka Rocka, un tobogán único con el emocionante half-pipe acuático

Aquatica, el parque de agua de SeaWorld Orlando, acaba de inaugurar –el pasado 3 de abril- un nuevo tobogán de agua para toda la familia, único en el mundo, Omaka Rocka.

Es posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen.


Además de los canales que permiten desarrollar una gran velocidad, Omaka Rocka tiene una novedad que deleitará a todos. Se trata de una pista embudo tipo half-pipe (medio tubo), que se utiliza en la práctica de deportes extremos como el skateboarding y el snowboarding. Esta estructura en forma de “U”, que se conoce en español como “el half-pipe”, permite a los participantes deslizarse hacia adelante y hacía atrás subiendo y bajando por las paredes casi verticales de la pista.

Por algunos segundos, al igual que en el skateboarding y el snowboarding, los atrevidos corredores experimentan la sensación de casi ingravidez.

Saliendo del half-pipe, todos tendrán una espectacular caída en el agua y muchas ganas de volver a hacer este emocionante recorrido una y otra vez.

Los que buscan emociones fuertes y quieren conocer la versión acuática del skateboarding y del snowboarding, sin duda, tendrán a Omaka Rocka en su lista de los recorridos de visita obligada en Orlando para 2010.

Aquatica es un parque de agua único, que sólo SeaWorld pudo crear. Inspirado en la majestuosidad de los Mares del Sur, Aquatica sumerge a los visitantes en las emociones del mar, llevándolos a jugar dentro y fuera del agua a través de atracciones de agua únicas y encuentros sorprendentes con los animales. Aquatica combina las experiencias con animales, aguas de serenas a extremas, recorridos de alta velocidad y playa de arena para crear un día de diversión sin parar.

Para descubrir más sobre Aquatica, visite
www.AquaticaBySeaWorld.com

SeaWorld Parks & Entertainment opera 10 parques temáticos en los Estados Unidos, incluyendo los parques SeaWorld en Orlando (Florida), San Diego (California) y San Antonio (Texas), Busch Gardens en Tampa (Florida) y Williamsburg (Virginia), Discovery Cove y Aquatica en Orlando, Sesame Place cerca de Filadelfia (Pensilvania), así como los parques de agua Adventure Island en Tampa y Water Country USA en Williamsburg. Los 10 parques reciben anualmente a 25 millones de visitantes y emplean a 26 mil personas a nivel nacional. Para más información, visite
www.seaworldparksblog.com o llame al 1-888-800-5447.


Adicionalmente, SeaWorld Parks & Entertainment creó SeaWorld & Busch Gardens Conservation Fund (Fondo de Conservación de SeaWorld y Busch Gardens), una fundación privada benéfica sin fines de lucro, para apoyar a nivel mundial programas de conservación de la vida silvestre y del hábitat, investigación, educación y rescate de los animales. Para más información, visite SWBG-ConservationFund.org
www.swbg-conservationfund.org




martes, 8 de junio de 2010

LA HISTORIA DE UNA PASIÓN


Un ser humano apasionado por vivir y hacer sentir -“lo que sea”- a través de sus historias. Literalmente, es “imposible” que durante su vida él hiciera otra cosa, sino estar detrás de una cámara.


Esta descripción no es otra que la de Abraham Pulido, reconocido cineasta, director y productor venezolano, quien en una conversación de un poco más de una hora, nos contó la historia de su pasión por lo que hace.

Sus 25 años de carrera están repletos de experiencias inolvidables cargadas de viajes, sentimientos, motivos y anécdotas. Esta vez, fuimos nosotros quienes tomamos el boleto en PrimeraClase.Net para viajar junto a él.


“ESTO ES MI VIDA”

Aunque su comienzo fue como sociólogo, dio un giro total a su carrera convirtiéndose en un profesional de las imágenes. Sus trabajos son ícono en Venezuela, pues ¿quién no recuerda el comercial de Plumrose o el programa A Puerta Cerrada?, algunos de sus primeros retos. La oportunidad que le brindó la TV y el cine de “contar historias de una manera especial, expresando sentimientos que lleguen, conquisten y hagan sentir al público. Eso me hizo darme cuenta de que quería ser director”.

“Decidí hacer comerciales, series, documentales, promociones de TV y campañas de publicidad. Hago lo que me gusta todo los días del año”. ¡Qué afortunado!, aunque para lograrlo, necesitó de mucha disciplina, tolerancia, constancia y un gran aprendizaje que continúa hasta hoy. El resultado está plasmado en más de 800 comerciales y 80 video clips de grandes celebridades latinas como Chayanne, Julio Iglesias, Franco de Vita, Plácido Domingo, entre otros.


LA MARCA DE ABRAHAM

Todo gran director es reconocido por lo que deja en el público después de contar una historia. “Me interesa que a través de mi trabajo la gente se estremezca, llore, grite, se ría, despierte emociones, se lo cuente a sus papás, sus parejas, sus hijos. Si no sucede, no lo logré”.


“HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE”

Fue el nombre que eligió para el proyecto de su nuevo largometraje, el cual se filmará al terminar el año y se exhibirá a final de 2011. Este drama “electrizante” se desenvolverá dentro del mundo del boxeo y la moda, tocando temas como la posesión, la manipulación, el miedo, la mentira y la envidia, desencadenándose en cómo los celos pueden llegar a matar.

El elenco estará conformado por la española Paz Vega como actriz principal, acompañada de Willian Levy, actor cubano-mexicano, Chiquinquirá Delgado, Roque Valero y demás actores latinoamericanos.

Entre las locaciones están Venezuela, México y España. En Caracas se postulan lugares como el Casco de Petare y La Candelaria, en México el estado de Puebla, y en España, Madrid.


VIAJAR…SENTIR…VIVIR…OLER…ESTAR…

“Para todos los directores estar en el lugar, respirar el sitio, ver sus costumbres, es clave. Venezuela es un país impactante, sobran los ángulos y las esquinas para grabar. Desde el ojo de un cineasta, lo interesante es descubrir aquellos aspectos recónditos de cualquier ciudad. En Caracas, lugares como El Ávila, Sabana Grande, Chacao, El Parque Los Chorros y la Plaza Altamira pueden darte una visión inesperada, una fotografía perfecta, un momento irrepetible”.

También nombró lugares como el Yosemite Park de California, al cual calificó como “espectacularmente impresionante”, Venezia, la Plaza San Marcos, el Palacio de Vizcaya en Miami, San Antonio en Texas y New York, afirmando que “hasta es un enorme placer poder caminar en esas ciudades”.


SI TUVIERA QUE GRABAR UN DOCUMENTAL

“Sería de Venezuela. Venezuela es muy loca, contrastante, inesperada, y llena de costumbres tan diferentes. Los venezolanos somos divertidos, generosos, hospitalarios y capaces de vivir situaciones extremas. Todo eso sería ideal plasmarlo en un documental”.

VENEZOLANO AHORA Y SIEMPRE

Como venezolano ejemplo, trata de dejar el nombre de nuestro país bien en alto. “Cada cosa que hago dentro o fuera del país, la hago para que se entienda que los latinos, en específico los venezolanos, hacemos las cosas bien y tenemos la calidad cinematográfica de otros países”. Y es cierto, porque Abraham Pulido fue el primer venezolano en ganar un premio MTV, entre otros importantes reconocimientos como dos EMMY y varios premios LO NUESTRO.

Si bien no sueña con un OSCAR, pues confiesa que para eso “necesitaría hacer muchas otras películas y no me alcanzarían los años”, tenemos Abraham Pulido para rato. Tiene mucho por hacer y nosotros mucho por admirar.

















ABRAHAM PULIDO EN UNA PALABRA

Una ciudad para vacacionar

A la que no he ido nunca.

Un país para vivir

Venezuela sería toda mi vida mi país para vivir, pero hoy por muchas razones, Estados Unidos.

Una película

Gladiator.

Una actriz

Paz Vega.

Un actor

Jack Nicholson.

Una frase

Siempre prepararse para lo peor.

El secreto del éxito de Abraham

Constancia y pasión.

Un placer

Estar con Mercedes (su esposa) viendo el mar.

Un hotel

Wynn en Las Vegas o un hotelito casi de carretera en el Yosemite Park fue increíble, es como si estuvieras en el lejano oeste pero lleno de nieve.

Un libro

Zaratrusta.

Una comida

Caraotas negras con arepa.

Un sueño

Morir a los 90 años con mis hijos llenos de éxitos, al lado de Mercedes y con muchas películas dirigidas.

Un cineasta

Steven Spielberg.

¿Qué cambiaría?

Cualquier dictadura del mundo.

¿Qué le gustaría que le regalaran?

Un pase de por vida para cualquier sala de cine en el mundo.

Una extraordinaria película

La que voy a hacer.





Fabiola Meléndez

info@primeraclase.net

Twitter: @fabimb85